"Ya, okay. I can teach you a trick or two. But you gotta let go! Gotta let go of what they tell you, you are capable of! The sun doesn‘t have to rule the whole game! There is snow too. Trust me! We will gather around, regularly, and we will see what the snow can bring, okay?"
Palna Easy Francis è una coreografia aperta, un modo per condividere un bizzarro viaggio rasoterra con Dana Michel e il suo stile inimitabile. Artista fuori da ogni convenzione, ha un modo di fare tutto suo che travolge per l'intuito istintivo. Palna Easy Francis è un remix del potenziale espressivo che Dana sviluppa attraverso un linguaggio singolare e viscerale, fatto di corpo e voce che spintonano dal basso l'ordine prestabilito. Dana si spinge sempre oltre il punto di equilibrio, con allegri spasimi e borbottii, forse alla ricerca di un terreno solido ma anche tentando di contenere un'esuberante fisicità e di limitare i danni della propria wildness. Artista autodidatta, spinge la performatività in zone di emergenza e vulnerabilità, permettendole di condividere scoperte forse più preziose e oneste. Un'esponenziale moltiplicazione di reazioni è quindi bene accetta.
"Ya, okay. I can teach you a trick or two. But you gotta let go! Gotta let go of what they tell you, you are capable of! The sun doesn‘t have to rule the whole game! There is snow too. Trust me! We will gather around, regularly, and we will see what the snow can bring, okay?"
Palna Easy Francis is an open choreographic work, a shared bizarre journey with Dana Michel, whose style is inimitable. Unconventional and unique, she does things her own way, overwhelming us with her instinct and intuition. Her work can perhaps be best described by its influences: lucid cinematography, living sculpture, physical comedy, psychological excavation, deconstructed social commentary, the bulimic logic of Hip Hop, and child-like naïveté. Essentially, though, Michel holds all perceptions of the work to be just as valid and important as its intentions. Palna Easy Francis is a remix of her own expressive potentials and meanings. Michel develops an awkward and visceral body&sound language, putting herself out of balance, in search of solid ground, whilst also trying to restrict her exuberant physicality, cutting out the wildness. As a self-taught artist, she encourages her performances into places of emergency and vulnerability, allowing her to share richer and perhaps more honest findings. Exponential multiplicity of reactions is welcome.